Kallah (kal-law')

Strong Hebreu 3618

Code : 3618     Mot : Kallah
Hebreu : כַּלָּה     Phonétique : (kal-law')

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 03634


Définition de Kallah :

1) mariée, belle-fille
1a) jeune épouse



Traduction Louis Segond :
belle fille, fiancée, épouse; (34 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Kallah :
Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille (Kallah), femme d’Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent.
Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille (Kallah) : Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu’à ce que Schéla, mon fils, soit grand. Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s’en alla, et elle habita dans la maison de son père.
Il l’aborda sur le chemin, et dit : Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c’était sa belle-fille (Kallah). Elle dit : Que me donneras-tu pour venir vers moi ?
Environ trois mois après, on vint dire à Juda : Tamar , ta belle-fille (Kallah), s’est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit : Faites-la sortir, et qu’elle soit brûlée.
Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille (Kallah). C’est la femme de ton fils : tu ne découvriras point sa nudité.
Si un homme couche avec sa belle-fille (Kallah), ils seront tous deux punis de mort ; ils ont fait une confusion : leur sang retombera sur eux.
Puis elle se leva, elle et ses belles-filles (Kallah), afin de quitter le pays de Moab, car elle apprit au pays de Moab que l’Éternel avait visité son peuple et lui avait donné du pain.
Elle sortit du lieu qu’elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles (Kallah), et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.
Naomi dit alors à ses deux belles-filles (Kallah) : Allez, retournez chacune à la maison de sa mère ! Que l’Éternel use de bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !
Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille (Kallah), Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges .
Naomi dit à sa belle-fille (Kallah) : Qu’il soit béni de l’Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts ! Cet homme est notre parent , lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille (Kallah) : Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu’on ne te rencontre pas dans un autre champ.
Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse ; car ta belle-fille (Kallah), qui t’aime, l’a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.
Sa belle-fille (Kallah), femme de Phinées, était enceinte et sur le point d’accoucher. Lorsqu’elle entendit la nouvelle de la prise de l’arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent .
Tamar, belle-fille (Kallah) de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq.
Viens avec moi du Liban, ma fiancée (Kallah), Viens avec moi du Liban ! Regarde du sommet de l’Amana, Du sommet du Senir et de l’Hermon, Des tanières des lions, Des montagnes des léopards.
Tu me ravis le cœur, ma sœur, ma fiancée (Kallah), Tu me ravis le cœur par l’un de tes regards, Par l’un des colliers de ton cou.
Que de charmes dans ton amour, ma sœur, ma fiancée (Kallah) ! Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates !
Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée (Kallah) ; Il y a sous ta langue du miel et du lait, Et l’odeur de tes vêtements est comme l’odeur du Liban.
Tu es un jardin fermé, ma sœur, ma fiancée (Kallah), Une source fermée , une fontaine scellée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr