Proverbes 8 verset 30

Traduction Ostervald

30
Alors j'étais auprès de lui son ouvrière, j'étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence.



Strong

J’étais à l’œuvre ('amown) auprès ('etsel) de lui, Et je faisais tous les jours (Yowm) ses délices (Sha`shua`), Jouant (Sachaq) (Radical - Piel) sans cesse (`eth) en sa présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh),


Comparatif des traductions

30
Alors j'étais auprès de lui son ouvrière, j'étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence.

Louis Segond :

J`étais à l`oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,

Martin :

J'étais alors par-devers lui son nourrisson, j'étais ses délices de tous les jours, et toujours j'étais en joie en sa présence.

Darby :

j'étais alors à côté de lui son nourrisson, j'étais ses délices tous les jours, toujours en joie devant lui,

Crampon :

J’étais à l’œuvre auprès de lui, me réjouissant chaque jour, et jouant sans cesse en sa présence,

Lausanne :

j’étais à côté de lui, [son] architecte, et j’étais ses délices chaque jour, me jouant devant sa face en tout temps,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr