Job 16 verset 10

Traduction Ostervald

10
Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.



Strong

Ils ouvrent (Pa`ar) (Radical - Qal) la bouche (Peh) pour me dévorer, Ils m’insultent (Cherpah) et me frappent (Nakah) (Radical - Hifil) les joues (Lechiy) , Ils s’acharnent (Male' ou mala') (Radical - Hitpael) (Yachad) tous après moi.


Comparatif des traductions

10
Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.

Louis Segond :

Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m`insultent et me frappent les joues, Ils s`acharnent tous après moi.

Martin :

Ils ouvrent leur bouche contre moi, ils me donnent des soufflets sur la joue pour me faire outrage, ils s'amassent ensemble contre moi.

Darby :

Ils ouvrent contre moi leur bouche, ils me frappent les joues avec mépris; ils s'attroupent contre moi.

Crampon :

Ils ouvrent leur bouche pour me dévorer, ils me frappent la joue avec outrage, ils se liguent tous ensemble pour me perdre.

Lausanne :

Ils ouvrent sur moi leur bouche toute grande ; ils frappent mes joues avec ignominie ; réunis, ils s’entraident contre moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr