Deutéronome 4 verset 24

Traduction Martin

24
Car l'Eternel ton Dieu est un feu consumant; c'est le Dieu Fort, qui est jaloux.



Strong

Car l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), est un feu ('esh) dévorant ('akal) (Radical - Qal), un Dieu ('el) jaloux (Qanna').


Comparatif des traductions

24
Car l'Eternel ton Dieu est un feu consumant; c'est le Dieu Fort, qui est jaloux.

Louis Segond :

Car l`Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Ostervald :

Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.

Darby :

Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu consumant, un *Dieu jaloux.

Crampon :

Car Yahweh, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Lausanne :

car l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr