2 Corinthiens 12 verset 18

Traduction Martin

18
J'ai prié Tite, et j'ai envoyé un de nos frères avec lui; mais Tite a-t-il fait son profit de vous? Et n'avons-nous pas lui et moi marché d'un même esprit? N'avons-nous pas marché sur les mêmes traces?



Strong

J’ai engagé (Parakaleo) (Temps - Aoriste) Tite (Titos) à aller chez vous, et (Kai) avec lui j’ai envoyé (Sunapostello) (Temps - Aoriste) le frère (Adelphos) : est-ce que (Metis ou me tis) Tite (Titos) a exigé quelque chose (Pleonekteo) (Temps - Aoriste) de vous (Humas) ? N’avons-nous pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) marché (Peripateo) (Temps - Aoriste) dans le même (Autos) esprit (Pneuma), (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) sur les mêmes (Autos) traces (Ichnos) ?


Comparatif des traductions

18
J'ai prié Tite, et j'ai envoyé un de nos frères avec lui; mais Tite a-t-il fait son profit de vous? Et n'avons-nous pas lui et moi marché d'un même esprit? N'avons-nous pas marché sur les mêmes traces?

Louis Segond :

J`ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j`ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N`avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?

Ostervald :

J'ai délégué Tite, et j'ai envoyé un des frères avec lui. Tite a-t-il retiré du profit de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?

Darby :

J'ai prié Tite et j'ai envoyé le frère avec lui. Tite s'est-il enrichi à vos dépens? N'avons-nous pas marché dans le même esprit? N'avons-nous pas marché sur les mêmes traces?

Crampon :

J’ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j’ai envoyé le frère que vous savez : est-ce que Tite à rien tiré de vous ? N’avons-nous pas marché dans le même esprit, suivi les mêmes traces ?

Lausanne :

J’ai exhorté Tite et j’ai envoyé le frère avec lui. Est-ce que Tite s’est enrichi à vos dépens ? n’est-ce pas par le même Esprit que nous avons marché ? n’est-ce pas sur les mêmes traces ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

J’ai prié Tite, et ai envoyé un frère avec lui. Tite a-t’il fait son profit de vous? N’avons-nous pas cheminé d’un mesme esprit? N’avons-nous pas cheminé d’un mesme train?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr