1 Corinthiens 3 verset 22

Traduction Martin

22
Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir, toutes choses sont à vous,



Strong

soit (Eite) Paul (Paulos), soit (Eite) Apollos (Apollos), soit (Eite) Céphas (Kephas), soit (Eite) le monde (Kosmos), soit (Eite) la vie (Zoe), soit (Eite) la mort (Thanatos), soit (Eite) les choses présentes (Enistemi) (Temps - Parfait), soit (Eite) les choses à venir (Mello) (Temps - Présent). ((Abaddon).(Aganakteo)) Tout (Pas) est (Esti) (Temps - Présent) à vous (Humon) ;


Comparatif des traductions

22
Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir, toutes choses sont à vous,

Louis Segond :

soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir.

Ostervald :

Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; toutes choses sont à vous,

Darby :

soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit monde, soit vie, soit mort, soit choses présentes, soit choses à venir: toutes choses sont à vous,

Crampon :

car tout est à vous, et Paul, et Apollos, et Céphas, et le monde, et la vie, et la mort, et les choses présentes, et les choses à venir. Tout est à vous,

Lausanne :

soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir ; toutes choses sont à vous,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Soit Paul, soit Apollos, soit Cephas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses presentes, ou les choses à venir, toutes choses sont à vous, et vous à Christ, et Christ à Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr