1 Corinthiens 15 verset 13

Traduction Martin

13
Car s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.



Strong

(De) S (Ei)’il n’y a (Esti) (Temps - Présent) point (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de résurrection (Anastasis) des morts (Nekros), Christ (Christos) non plus n’est pas (Oude) ressuscité (Egeiro) (Temps - Parfait).


Comparatif des traductions

13
Car s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.

Louis Segond :

S`il n`y a point de résurrection des morts, Christ non plus n`est pas ressuscité.

Ostervald :

Et s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.

Darby :

Mais s'il n'y a pas de résurrection de morts, Christ n'a pas été ressuscité non plus;

Crampon :

S’il n’y a point de résurrection des morts, le Christ non plus n’est pas ressuscité.

Lausanne :

Et s’il n’y a pas de relèvement des morts, Christ non plus ne s’est pas réveillé.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car s’il n’y a point de resurrection des morts, Christ aussi n’est point ressuscité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr