1 Corinthiens 10 verset 24

Traduction Martin

24
Que personne ne cherche ce qui lui est propre, mais que chacun cherche ce qui est pour autrui.



Strong

Que personne (Medeis incluant le féminin medemia, et le neutre meden) ne cherche (Zeteo) (Temps - Présent) son propre intérêt (Heautou), mais (Alla) que chacun (Hekastos) cherche celui d’autrui (Heteros) .


Comparatif des traductions

24
Que personne ne cherche ce qui lui est propre, mais que chacun cherche ce qui est pour autrui.

Louis Segond :

Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d`autrui.

Ostervald :

Que personne ne cherche son avantage particulier, mais que chacun cherche celui d'autrui.

Darby :

Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d'autrui.

Crampon :

Que personne ne cherche son propre avantage, mais celui d’autrui.

Lausanne :

Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d’autrui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Que personne ne cherche ce qui lui est propre, mais que chacun cherche ce qui est pour autrui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr