Marc 10 verset 41

Traduction Martin

41
Ce que les dix autres ayant ouï, ils conçurent de l'indignation contre Jacques et Jean.



Strong

(Kai) Les dix (Deka), ayant entendu (Akouo) (Temps - Aoriste) cela, commencèrent (Archomai) (Temps - Aoriste) à s’indigner (Aganakteo) (Temps - Présent) contre (Peri) Jacques (Iakobos) et (Kai) Jean (Ioannes).


Comparatif des traductions

41
Ce que les dix autres ayant ouï, ils conçurent de l'indignation contre Jacques et Jean.

Louis Segond :

Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s`indigner contre Jacques et Jean.

Ostervald :

Ce que les dix autres ayant entendu, ils commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.

Darby :

Et les dix, l'ayant entendu, en conçurent de l'indignation à l'égard de Jacques et de Jean.

Crampon :

Ayant entendu cela, les dix autres s’indignèrent contre Jacques et Jean.

Lausanne :

Et les dix entendant cela, se mirent à s’indigner au sujet de Jacques et de Jean.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ce que les dix [autres] ayant ouï, ils commencerent à s’indigner contre Jaques et Jean.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr