Matthieu 16 verset 10

Traduction Martin

10
Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous en recueillîtes?



Strong

ni (Oude) les sept (Hepta) pains (Artos) des quatre mille (Tetrakischilioi) hommes et (Kai) combien (Posos) de corbeilles (Spuris) vous avez emportées (Lambano) (Temps - Aoriste Second) ?


Comparatif des traductions

10
Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous en recueillîtes?

Louis Segond :

ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?

Ostervald :

Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous en remportâtes de corbeilles?

Darby :

ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous en recueillîtes?

Crampon :

Ni les sept pains distribués à quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous avez emportées ?

Lausanne :

ni des sept pains des quatre mille, et combien de corbeilles vous remportâtes ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous en recüeillistes?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr