Lévitique 19 verset 30

Traduction Martin

30
Vous garderez mes Sabbats, et vous aurez en révérence mon Sanctuaire; je suis l'Eternel.



Strong

Vous observerez (Shamar) (Radical - Qal) mes sabbats (Shabbath), et vous révérerez (Yare') (Radical - Qal) mon sanctuaire (Miqdash ou miqqedash). Je suis l’Éternel  (Yehovah).


Comparatif des traductions

30
Vous garderez mes Sabbats, et vous aurez en révérence mon Sanctuaire; je suis l'Eternel.

Louis Segond :

Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l`Éternel.

Ostervald :

Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l'Éternel.

Darby :

-Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Moi, je suis l'Éternel.

Crampon :

Vous observerez mes sabbats et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis Yahweh.

Lausanne :

Vous garderez mes sabbats et vous craindrez mon sanctuaire : je suis l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr