Lévitique 1 verset 4

Traduction Martin

4
Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, afin de faire propitiation pour lui.



Strong

Il posera (Camak) (Radical - Qal) sa main (Yad) sur la tête (Ro'sh) de l’holocauste (`olah ou `owlah), qui sera agréé (Ratsah) (Radical - Nifal) de l’Éternel, pour lui servir d’expiation (Kaphar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

4
Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, afin de faire propitiation pour lui.

Louis Segond :

Il posera sa main sur la tête de l`holocauste, qui sera agréé de l`Éternel, pour lui servir d`expiation.

Ostervald :

Et il appuiera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé en sa faveur, pour faire expiation pour lui.

Darby :

Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, pour faire propitiation pour lui.

Crampon :

Il posera sa main sur la tête de l’holocauste, et il sera accepté en sa faveur pour faire expiation pour lui.

Lausanne :

Et il posera la main sur la tête de l’holocauste, et il sera agréé en sa faveur pour faire expiation pour lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr