Proverbes 20 verset 11

Traduction Martin

11
Un jeune enfant même fait connaître par ses actions si son oeuvre sera pure, et si elle sera droite.



Strong

L’enfant (Na`ar) laisse déjà voir (Nakar) (Radical - Hitpael) par ses actions (Ma`alal) Si sa conduite (Po`al) sera pure (Zak) et droite (Yashar).


Comparatif des traductions

11
Un jeune enfant même fait connaître par ses actions si son oeuvre sera pure, et si elle sera droite.

Louis Segond :

L`enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.

Ostervald :

L'enfant fait déjà connaître par ses actions, si sa conduite sera pure et droite.

Darby :

Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite et pure et si elle est droite.

Crampon :

L’enfant montre déjà par ses actions si ses œuvres seront pures et droites.

Lausanne :

Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite{Héb. œuvre.} est pure et si elle est droite.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr