Psaumes 81 verset 9

Traduction Martin

9
Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.



Strong

(('abaqah).('abaddoh)) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu ('el) étranger (Zuwr) (Radical - Qal) ! Ne te prosterne (Shachah) (Radical - Hitpael) pas devant des dieux ('el) étrangers (Nekar) !


Comparatif des traductions

9
Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.

Louis Segond :

Écoute, mon peuple! et je t`avertirai; Israël, puisses-tu m`écouter!

Ostervald :

Écoute, mon peuple, et je t'exhorterai; Israël, si tu m'écoutais!

Darby :

Il n'y aura point au milieu de toi de *dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un *dieu de l'étranger.

Crampon :

" Écoute, mon peuple, je veux te donner un avertissement ; Israël, puisses-tu m’écouter !

Lausanne :

Écoute, mon peuple, et que je témoigne au milieu de toi. Israël, si tu voulais m’écouter !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr