Psaumes 74 verset 15

Traduction Martin

15
Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières.



Strong

Tu as fait jaillir (Baqa`) (Radical - Qal) des sources (Ma`yan ou ma`yenow ou (féminin) ma`yanah) et des torrents (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah). Tu as mis à sec (Yabesh) (Radical - Hifil) des fleuves (Nahar) qui ne tarissent point ('eythan ou (raccourci) 'ethan).


Comparatif des traductions

15
Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières.

Louis Segond :

Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.

Ostervald :

C'est toi qui fis jaillir des sources et des ruisseaux; toi qui mis à sec les fleuves intarissables.

Darby :

Tu as fait sortir la source et le torrent; tu as séché les grosses rivières.

Crampon :

C’est toi qui as fait jaillir la source et le torrent, toi qui as mis à sec les fleuves qui ne tarissent pas.

Lausanne :

Toi, tu as fait jaillir des sources et des torrents ; toi, tu as mis à sec des fleuves intarissables.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr