Psaumes 33 verset 19

Traduction Martin

19
Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.



Strong

Afin d’arracher (Natsal) (Radical - Hifil) leur âme (Nephesh) à la mort (Maveth) Et de les faire vivre (Chayah) (Radical - Piel) au milieu de la famine (Ra`ab).


Comparatif des traductions

19
Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.

Louis Segond :

Afin d`arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.

Ostervald :

Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les faire vivre durant la famine.

Darby :

Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.

Crampon :

pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.

Lausanne :

pour délivrer leur âme de la mort et pour les faire vivre pendant la famine.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr