Job 28 verset 23

Traduction Martin

23
C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.



Strong

C’est Dieu ('elohiym) qui en sait (Biyn) (Radical - Hifil) le chemin (Derek), C’est lui qui en connaît (Yada`) (Radical - Qal) la demeure (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) ;


Comparatif des traductions

23
C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.

Louis Segond :

C`est Dieu qui en sait le chemin, C`est lui qui en connaît la demeure;

Ostervald :

C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.

Darby :

Dieu comprend son chemin, et lui, il connaît son lieu.

Crampon :

C’est Dieu qui connaît son chemin, c’est lui qui sait elle réside.

Lausanne :

C’est Dieu qui en discerne le chemin, et c’est lui qui en sait le lieu,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr