Job 27 verset 11

Traduction Martin

11
Je vous enseignerai les oeuvres du Dieu Fort, et je ne vous cacherai point ce qui est par-devers le Tout-puissant.



Strong

Je vous enseignerai (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) les voies (Yad) de Dieu ('el), Je ne vous cacherai (Kachad) (Radical - Piel) pas les desseins du Tout-Puissant (Shadday).


Comparatif des traductions

11
Je vous enseignerai les oeuvres du Dieu Fort, et je ne vous cacherai point ce qui est par-devers le Tout-puissant.

Louis Segond :

Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout Puissant.

Ostervald :

Je vous enseignerai comment Dieu agit, et je ne vous cacherai pas la pensée du Tout-Puissant.

Darby :

Je vous enseignerai comment *Dieu agit, je ne cacherai pas ce qui est par devers le Tout-puissant.

Crampon :

Je vous enseignerai la conduite de Dieu, et je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.

Lausanne :

Je vous enseignerai comment agit la main de Dieu ; je ne vous cèlerai pas ce qui est de par le Tout-Puissant.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr