Esdras 8 verset 3

Traduction Martin

3
Des enfants de Sécania, qui était des enfants de Parhos, Zacharie, et avec lui, en faisant le dénombrement par leur généalogie selon les mâles, cent cinquante hommes.



Strong

(('obed).('ab)) des fils (Ben) de Schecania (Shekanyah) ; (('obed).('eb)) des fils (Ben) de Pareosch (Par `osh), Zacharie (Zekaryah ou Zekaryahuw), et avec lui cent Me'ah ou me'yah cinquante (Chamishshiym) mâles (Zakar) enregistrés (Yachas) (Radical - Hitpael) ;


Comparatif des traductions

3
Des enfants de Sécania, qui était des enfants de Parhos, Zacharie, et avec lui, en faisant le dénombrement par leur généalogie selon les mâles, cent cinquante hommes.

Louis Segond :

des fils de Pareosch, Zacharie, et avec lui cent cinquante mâles enregistrés;

Ostervald :

Des enfants de Shécania, des enfants de Parosh, Zacharie, et avec lui cent cinquante hommes enregistrés;

Darby :

des fils de Shecania, des fils de Parhosh, Zacharie, et avec lui, enregistrés par généalogies, les mâles, cent cinquante:

Crampon :

qui descendait de Séchénias ; des fils de Pharos, Zacharie, et avec lui cent cinquante mâles inscrits dans le registre de famille.

Lausanne :

des fils de Parosch, Zacharie, et avec lui se firent enregistrer cent cinquante hommes{Héb. mâles.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr