Esdras 8 verset 13

Traduction Martin

13
Des enfants d'Adonicam, les derniers, desquels les noms sont Eliphelet, Jéhiël, et Sémahia, et avec eux soixante hommes.



Strong

des fils (Ben) d’Adonikam ('Adoniyqam), les derniers ('acharown ou (raccourci) 'acharon), dont voici les noms (Shem) : Eliphéleth ('Eliyphelet ou (raccourci) 'Elpelet), Jeïel (Ye`iy'el) et Schemaeja (Shema`yah ou Shema`yahuw) , et avec eux soixante (Shishshiym) mâles (Zakar) ;


Comparatif des traductions

13
Des enfants d'Adonicam, les derniers, desquels les noms sont Eliphelet, Jéhiël, et Sémahia, et avec eux soixante hommes.

Louis Segond :

des fils d`Adonikam, les derniers, dont voici les noms: Éliphéleth, Jeïel et Schemaeja, et avec eux soixante mâles;

Ostervald :

Des enfants d'Adonicam, les derniers, dont les noms sont, Éliphélet, Jéhiel et Shémaja, et avec eux soixante hommes;

Darby :

et des fils d'Adonikam, les derniers, et ce sont ici leurs noms: Éliphéleth, Jehiel, et Shemahia, et avec eux soixante hommes;

Crampon :

des fils d’Adonicam, les derniers, dont voici les noms : Eliphélet, Jéhiel et Samaïas, et avec eux soixante mâles ;

Lausanne :

et des fils d’Adonikam, les derniers, et en voici les noms : Eliphélet, Jéhiel et Schémaïa, et avec eux soixante hommes ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr