2 Rois 21 verset 24

Traduction Martin

24
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le Roi Amon, et ils établirent Josias son fils Roi en sa place.



Strong

Mais le peuple (`am) du pays ('erets) frappa (Nakah) (Radical - Hifil) tous ceux qui avaient conspiré (Qashar) (Radical - Qal) contre le roi (Melek) Amon ('Amown) ; et le peuple (`am) du pays ('erets) établit roi (Malak) (Radical - Hifil) Josias (Yo'shiyah), son fils (Ben), à sa place.


Comparatif des traductions

24
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le Roi Amon, et ils établirent Josias son fils Roi en sa place.

Louis Segond :

Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

Ostervald :

Mais le peuple du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et on établit Josias, son fils, pour roi à sa place.

Darby :

Mais le peuple du pays tua tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit pour roi Josias, son fils, en sa place.

Crampon :

Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

Lausanne :

Et le peuple de la terre [de Juda] frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple de la terre fit Josias, son fils, roi à sa place.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr