2 Rois 19 verset 34

Traduction Martin

34
Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer, pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur.



Strong

Je protégerai (Ganan) (Radical - Qal) cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) pour la sauver (Yasha`) (Radical - Hifil), A cause de moi, et à cause de David (David rarement (complet) Daviyd), mon serviteur (`ebed).


Comparatif des traductions

34
Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer, pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur.

Louis Segond :

Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

Ostervald :

Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.

Darby :

Et je protègerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

Crampon :

Je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.

Lausanne :

Et je protégerai cette ville, pour la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon esclave.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr