1 Samuel 23 verset 17

Traduction Louis Segond

17
et lui dit: Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t'atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; Saül, mon père, le sait bien aussi.



Strong

et lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Ne crains (Yare') (Radical - Qal) rien, car la main (Yad) de Saül (Sha'uwl), mon père ('ab), ne t’atteindra  (Matsa') (Radical - Qal) pas. Tu régneras (Malak) (Radical - Qal) sur Israël (Yisra'el), et moi je serai au second (Mishneh) rang près de toi ; Saül (Sha'uwl), mon père ('ab), le sait (Yada`) (Radical - Qal) bien aussi.


Comparatif des traductions

17
et lui dit: Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t'atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; Saül, mon père, le sait bien aussi.

Martin :

Et lui dit: Ne crains point; car Saül mon père ne t'attrapera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et même Saül mon père le sait bien.

Ostervald :

Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te trouvera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et Saül, mon père, le sait bien aussi.

Darby :

et il lui dit: Ne crains pas, car la main de Saül, mon père, ne te trouvera pas; et tu règneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et Saül, mon père, le sait aussi.

Crampon :

« Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t’atteindra pas. Toi, tu régneras sur Israël, et moi, je serai le second après toi ; Saül, mon père, le sait bien aussi. »

Lausanne :

Et il lui dit : Ne crains pas, car la main de Saül, mon père, ne te trouvera point ; et tu régneras sur Israël, et moi, je serai le second après toi{Héb. et moi je te serai pour second.} Et Saül, mon père, le sait bien aussi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr