1 Samuel 21 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.



Strong

Il se montra (Shanah) (Radical - Piel) (Ta`am) comme fou à leurs yeux (`ayin), et fit devant (Yad) eux des extravagances (Halal) (Radical - Hitpoel) ; il faisait des marques (Tavah) (Radical - Piel) sur les battants (Deleth) des portes (Sha`ar), Et il laissait couler (Yarad) (Radical - Hifil) sa salive (Riyr) sur sa barbe (Zaqan).


Comparatif des traductions

13
Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

Martin :

Et il changea sa contenance devant eux, et contrefit le fou entre leurs mains; et il marquait les poteaux des portes, et faisait couler sa salive sur sa barbe.

Ostervald :

Et il dissimula sa raison à leurs yeux, et fit l'insensé entre leurs mains; il faisait des marques sur les portes, et laissait couler sa salive sur sa barbe.

Darby :

Et il se contrefit devant eux, et fit l'insensé entre leurs mains; il marquait les battants de la porte, et laissait couler sa salive sur sa barbe.

Crampon :

David prit ces paroles à cœur, et il eut une grande peur d’Achis, roi de Geth.

Lausanne :

Et David mit ces paroles dans son cœur, et il craignit beaucoup de la part d’Akisch, roi de Gath.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr