1 Samuel 17 verset 39

Traduction Louis Segond

39
David ceignit l'épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n'avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n'y suis pas accoutumé. Et il s'en débarrassa.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) ceignit (Chagar) (Radical - Qal) l’épée (Chereb) de Saül par-dessus ses habits (Mad ou med), et voulut (Ya'al) (Radical - Hifil) marcher (Yalak) (Radical - Qal), car il n’avait pas encore essayé (Nacah) (Radical - Piel). Mais il (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) à Saül (Sha'uwl) : Je ne puis (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) pas marcher (Yalak) (Radical - Qal) avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé (Nacah) (Radical - Piel). Et il (David rarement (complet) Daviyd) s’en débarrassa (Cuwr ou suwr) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

39
David ceignit l'épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n'avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n'y suis pas accoutumé. Et il s'en débarrassa.

Martin :

Puis David ceignit l'épée de Saül sur ses armes, et se mit à marcher; car jamais il ne l'avait essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais marcher avec ces armes; car je ne l'ai jamais essayé. Et David les ôta de dessus soi.

Ostervald :

Puis David ceignit l'épée de Saül sur ses vêtements, et se mit à marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais marcher avec ces armes; car je n'y suis pas accoutumé. Et David les ôta de dessus lui.

Darby :

Et David ceignit son épée par-dessus ses vêtements, et voulut marcher, car il ne l'avait pas essayé. Et David dit à Saül: Je ne puis marcher avec ces choses, car je ne l'ai jamais essayé.

Crampon :

puis David ceignit l’épée de Saül par-dessus son armure, et il essaya de marcher, car il n’avait jamais essayé d’armure. David dit à Saül : « Je ne puis marcher avec ces armes, je n’y suis point accoutumé. » Et, s’en étant débarrassé,

Lausanne :

Et David ceignit l’épée de Saül par-dessus ses habits, et il voulut marcher, car il ne l’avait [jamais] tenté. Et David dit à Saül : Je ne pourrais pas marcher avec ces [armes], car je ne l’ai [jamais] tenté.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr