1 Samuel 17 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Le peuple, répétant les mêmes choses, lui dit: C'est ainsi que l'on fera à celui qui le tuera.



Strong

Le peuple (`am), répétant ('amar) (Radical - Qal) les mêmes choses (Dabar), lui dit ('amar) (Radical - Qal) : C’est ainsi que l’on fera (`asah) (Radical - Nifal) à celui ('iysh) qui le tuera (Nakah) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

27
Le peuple, répétant les mêmes choses, lui dit: C'est ainsi que l'on fera à celui qui le tuera.

Martin :

Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles-là; et lui dit: C'est le bien qu'on fera à l'homme qui l'aura frappé.

Ostervald :

Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles, et lui dit: C'est ce qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.

Darby :

Et le peuple lui parla selon cette parole, et dit: C'est ainsi qu'on fera à l'homme qui l'aura frappé.

Crampon :

Le peuple lui répéta les mêmes paroles, en disant : « Voilà ce qu’on fera à celui qui le tuera. »

Lausanne :

Et le peuple lui parla selon cette parole-là, en disant : C’est ainsi qu’il sera fait à l’homme qui le frappera.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr