1 Samuel 16 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite.



Strong

Les serviteurs (`ebed) de Saül (Sha'uwl) lui dirent ('amar) (Radical - Qal) : Voici, un mauvais (Ra`) esprit (Ruwach) de Dieu ('elohiym) t’agite (Ba`ath) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

15
Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite.

Martin :

Et les serviteurs de Saül lui dirent: Voici maintenant, le malin esprit envoyé de Dieu te trouble.

Ostervald :

Et les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit, envoyé de Dieu, te trouble.

Darby :

Et les serviteurs de Saül lui dirent: Tu vois qu'un mauvais esprit envoyé de Dieu te trouble.

Crampon :

Les serviteurs de Saül lui dirent : « Voici qu’un mauvais esprit de Dieu fond sur toi.

Lausanne :

Et les esclaves de Saül lui dirent : Voici donc, un mauvais esprit de Dieu te trouble.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr