1 Samuel 12 verset 22

Traduction Louis Segond

22
L'Éternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Éternel a résolu de faire de vous son peuple.



Strong

L’Éternel (Yehovah) n’abandonnera (Natash) (Radical - Qal) point son peuple (`am), à cause de son grand (Gadowl ou (raccourci) gadol) nom (Shem), car l’Éternel (Yehovah) a résolu (Ya'al) (Radical - Hifil) de faire (`asah) (Radical - Qal) de vous son peuple (`am).


Comparatif des traductions

22
L'Éternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Éternel a résolu de faire de vous son peuple.

Martin :

Car l'Eternel pour l'amour de son grand Nom n'abandonnera point son peuple; parce que l'Eternel a voulu vous faire son peuple.

Ostervald :

Car l'Éternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom; car l'Éternel a voulu faire de vous son peuple.

Darby :

Car l'Éternel, à cause de son grand nom, n'abandonnera point son peuple, parce que l'Éternel s'est plu à faire de vous son peuple.

Crampon :

Car Yahweh n’abandonnera pas son peuple, à cause de son grand nom ; car il a plu à Yahweh de faire de vous son peuple.

Lausanne :

Car l’Éternel, à cause de son grand nom, n’abandonnera pas son peuple, parce qu’il a plu à l’Éternel de faire de vous un peuple pour lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr