Juges 9 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps.



Strong

Abimélec ('Abiymelek) et tout le peuple (`am) qui était avec lui partirent (Quwm) (Radical - Qal) de nuit (Layil ou leyl également layelah), et ils se mirent en embuscade ('arab) (Radical - Qal) près de Sichem (Shekem), divisés en quatre ('arba` masculin 'arba`ah) corps (Ro'sh).


Comparatif des traductions

34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps.

Martin :

Abimélec donc se leva de nuit, et tout le peuple qui était avec lui, et ils mirent des embûches contre Sichem, et les partagèrent en quatre bandes.

Ostervald :

Abimélec et tout le peuple qui était avec lui, partirent donc de nuit et se mirent en embuscade près de Sichem, en quatre bandes.

Darby :

Et Abimélec se leva de nuit, et tout le peuple qui était avec lui, et ils se mirent en embuscade contre Sichem, en quatre corps.

Crampon :

Abimélech et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps.

Lausanne :

Et Abimélec se leva de nuit, avec tout le peuple qui était avec lui, et ils se mirent en embuscade contre Sichem, en quatre corps{Héb. chefs ou têtes.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr