Juges 6 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Et l'Éternel lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.



Strong

Et l’Éternel (Yehovah) lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Sois en paix (Shalowm ou shalom), ne crains (Yare') (Radical - Qal) point, tu ne mourras (Muwth) (Radical - Qal) pas.


Comparatif des traductions

23
Et l'Éternel lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.

Martin :

Et l'Eternel lui dit: Il va bien pour toi; ne crains point, tu ne mourras point.

Ostervald :

Mais l'Éternel lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.

Darby :

Et l'Éternel lui dit: Paix te soit; ne crains point, tu ne mourras pas.

Crampon :

Yahweh lui dit : " Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas. "

Lausanne :

Et l’Éternel lui dit : Paix à toi ! Ne crains point. Tu ne mourras pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr