Juges 18 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre.



Strong

Il leur répondit ('amar) (Radical - Qal) : Mica (Miykah) fait (`asah) (Radical - Qal) pour moi telle (Zoh) et telle (Zoh) chose, il me donne un salaire (Sakar ou (par permutation) cakar) (Radical - Qal), et je lui sers de prêtre (Kohen).


Comparatif des traductions

4
Il leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre.

Martin :

Et il répondit: Mica a fait pour moi telle et telle chose; il m'a donné des gages et je lui sers de Sacrificateur.

Ostervald :

Et il répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de sacrificateur.

Darby :

Et il leur dit: Michée a fait pour moi telle et telle chose, et il me donne un salaire, et je suis son sacrificateur.

Crampon :

Il leur répondit : " Michas a fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre. "

Lausanne :

Et il leur dit : Michée a fait pour moi ainsi et ainsi, et il me donne un salaire, et je lui sers de sacrificateur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr