Juges 1 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Nephthali ne chassa point les habitants de Beth Schémesch, ni les habitants de Beth Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth Schémesch et de Beth Anath furent assujettis à un tribut.



Strong

Nephthali (Naphtaliy) ne chassa (Yarash ou yaresh) (Radical - Hifil) point les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de Beth-Schémesch (Beyth Shemesh), ni les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de Beth-Anath (Beyth `Anath), et il habita (Yashab) (Radical - Qal) au milieu (Qereb) des Cananéens (Kena`aniy), habitants (Yashab) (Radical - Qal) du pays ('erets), mais les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de Beth-Schémesch (Beyth Shemesh) et de Beth-Anath (Beyth `Anath) furent assujettis à un tribut (Mac ou mic).


Comparatif des traductions

33
Nephthali ne chassa point les habitants de Beth Schémesch, ni les habitants de Beth Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth Schémesch et de Beth Anath furent assujettis à un tribut.

Martin :

Nephthali ne déposséda point les habitants de Beth-sémes, ni les habitants de Beth-hanath, mais il habita parmi les Cananéens habitants du pays; et les habitants de Beth-sémes, et de Beth-hanath lui furent tributaires.

Ostervald :

Nephthali ne déposséda point les habitants de Beth-Shémèsh, ni les habitants de Beth-Anath; mais il habita parmi les Cananéens, habitants du pays; et les habitants de Beth-Shémèsh et de Beth-Anath leur furent tributaires.

Darby :

Nephthali ne déposséda pas les habitants de Beth-Shémesh, ni les habitants de Beth-Anath; et il a habité au milieu des Cananéens, habitants du pays; mais les habitants de Beth-Shémesh et de Beth-Anath lui devinrent tributaires.

Crampon :

Nephthali ne chassa point les habitants de Beth-Samès, ni les habitants de Beth-Anath, et il demeura au milieu des Chananéens, habitants du pays ; mais les habitants de Beth-Samès et de Beth-Anath furent soumis à un tribut en sa faveur.

Lausanne :

Nephtali ne déposséda pas les habitants de Beth-schémesch, ni les habitants de Beth-Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants de la terre, et les habitants de Beth-schémesch et de Beth-Anath furent ses corvéables.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr