Apocalypse 14 verset 5

Traduction Louis Segond

5
et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.



Strong

et (Kai) dans (En) leur (Autos) bouche (Stoma) il ne s’est point (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) trouvé (Heurisko) (Temps - Aoriste) de mensonge (Dolos), car (Gar) ils sont (Eisi) (Temps - Présent) irrépréhensibles (Amomos).


Comparatif des traductions

5
et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

Martin :

Et il n'a été trouvé aucune fraude en leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.

Ostervald :

Et il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.

Darby :

et il n'a pas été trouvé de mensonge dans leur bouche; ils sont irréprochables.

Crampon :

et il ne s’est point trouvé de mensonge dans leur bouche, car ils sont irréprochables.

Lausanne :

et dans leur bouche, il ne s’est point trouvé de fraude ; car ils sont sans défaut devant le trône de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et en leur bouche il n’a esté trouvé aucune fraude: car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr