Josué 15 verset 5

Traduction Louis Segond

5
La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.



Strong

La limite (Gebuwl ou (raccourci) gebul) orientale (Qedem ou qedmah) était la mer (Yam) Salée (Melach) jusqu’à l’embouchure (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) du Jourdain (Yarden). La limite (Gebuwl ou (raccourci) gebul) septentrionale (Tsaphown ou tsaphon) (Pe'ah) partait de la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) de mer (Yam) qui est à l’embouchure (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) du Jourdain (Yarden).


Comparatif des traductions

5
La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.

Martin :

Et la frontière vers l'Orient sera la mer salée jusqu'au bout du Jourdain; et la frontière du côté du Septentrion sera depuis le bras de la mer, qui est au bout du Jourdain.

Ostervald :

Et la frontière vers l'orient était la mer Salée, jusqu'à l'embouchure du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.

Darby :

-Et la frontière orientale était la mer Salée jusqu'à l'extrémité du Jourdain. -Et la frontière, du côté du nord, était depuis la pointe de la mer qui est à l'extrémité du Jourdain;

Crampon :

La frontière orientale fut la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain.La frontière septentrionale partait de la langue de la mer Salée qui est à l’embouchure du Jourdain.

Lausanne :

Et la limite orientale, c’est la mer Salée jusqu’à l’embouchure{Héb. l’extrémité.} du Jourdain. Et la limite du côté septentrional part du golfe de la mer Salée, de l’embouchure{Héb. l’extrémité.} du Jourdain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr