Josué 13 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; l'Éternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.



Strong

Moïse (Mosheh) ne donna (Nathan) (Radical - Qal) point d’héritage (Nachalah) à la tribu (Shebet) de Lévi (Leviy) ; l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), tel fut son héritage (Nachalah), comme il le lui avait dit (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

33
Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; l'Éternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.

Martin :

Or Moïse ne donna point d'héritage à la Tribu de Lévi; car l'Eternel le Dieu d'Israël est leur héritage, comme il leur en a parlé.

Ostervald :

Mais Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; c'est l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.

Darby :

Mais Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; l'Éternel, le Dieu d'Israël, était leur héritage, comme il le leur avait dit.

Crampon :

Mais Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; Yahweh, le Dieu d’Israël, est son héritage, comme il le lui a dit.

Lausanne :

Et Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; c’est l’Éternel, le Dieu d’Israël qui est leur héritage, comme il le leur a dit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr