Hébreux 3 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?



Strong

Et (De) à qui (Tis) jura-t-il (Omnuo) (Temps - Aoriste) qu’ils n’entreraient (Eiserchomai) (Temps - Futur Second) pas (Me) dans (Eis) son (Autos) repos (Katapausis), sinon (Ei me) à ceux qui avaient désobéi (Apeitheo) (Temps - Aoriste) ?


Comparatif des traductions

18
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?

Martin :

Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles?

Ostervald :

Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient point dans son repos, si ce n'est à ceux qui s'étaient rebellés?

Darby :

Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont désobéi?

Crampon :

" Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos ", sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Lausanne :

Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient point dans son repos, si ce n’est à ceux qui furent rebelles ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ausquels jura-t’il qu’ils n’entreroyent point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr