Philipiens 1 verset 11

Traduction Louis Segond

11
remplis du fruit de justice qui est par Jésus Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.



Strong

remplis (Pleroo) (Temps - Parfait) du fruit (Karpos) de justice (Dikaiosune) qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') est par (Dia) Jésus (Iesous)-Christ (Christos), à (Eis) la gloire (Doxa) et (Kai) à la louange (Epainos) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

11
remplis du fruit de justice qui est par Jésus Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.

Martin :

Etant remplis de fruits de justice, qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.

Ostervald :

Étant remplis par Jésus-Christ des fruits de la justice, à la gloire et à la louange de Dieu.

Darby :

étant remplis du fruit de la justice, qui est par Jésus Christ à la gloire et à la louange de Dieu.

Crampon :

remplis des fruits de justice, par Jésus-Christ, pour la gloire et la louange de Dieu.

Lausanne :

étant remplis de fruits de justice qui soient par le moyen de Jésus-Christ à la gloire et à la louange de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Estant remplis de fruits de justice qui sont par Jésus Christ, à la gloire et loüange de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr