Deutéronome 25 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.



Strong

Car quiconque fait (`asah) (Radical - Qal) ces choses ('el-leh), quiconque commet (`asah) (Radical - Qal) une iniquité (`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah), est en abomination (Tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

16
Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.

Martin :

Car quiconque fait ces choses-là, quiconque mit une injustice, est en abomination à l'Eternel ton Dieu.

Ostervald :

Car quiconque fait ces choses, quiconque commet l'iniquité, est en abomination à l'Éternel ton Dieu.

Darby :

Car quiconque fait ces choses, quiconque pratique l'iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.

Crampon :

Car il est en abomination à Yahweh, ton Dieu, celui qui fait ces choses, qui commet une iniquité.

Lausanne :

Car quiconque fait ces choses, quiconque pratique la perversité, est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr