Deutéronome 2 verset 26

Traduction Louis Segond

26
J'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire:



Strong

J’envoyai (Shalach) (Radical - Qal), du désert (Midbar) de Kedémoth (Qedemowth), des messagers (Mal'ak) à Sihon (Ciychown ou Ciychon), roi (Melek) de Hesbon (Cheshbown), avec des paroles (Dabar) de paix (Shalowm ou shalom). Je lui fis dire ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

26
J'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire:

Martin :

Alors j'envoyai du désert de Kédémoth des messagers à Sihon, Roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant:

Ostervald :

Alors j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, pour lui dire:

Darby :

Et j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant:

Crampon :

Du désert de Cademoth, j’envoyai des messagers à Séhon, roi de Hésebon, avec des paroles de paix, lui faisant dire :

Lausanne :

Et j’envoyai, du désert de Kédémoth, des messagers vers Sikon, roi de Hesçbon, avec des paroles de paix, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr