Deutéronome 2 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par la mort du milieu du peuple,



Strong

Lorsque tous les hommes ('enowsh) de guerre (Milchamah) eurent disparu (Tamam) (Radical - Qal) par la mort (Muwth) (Radical - Qal) du milieu (Qereb) du peuple (`am),


Comparatif des traductions

16
Lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par la mort du milieu du peuple,

Martin :

Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort;

Ostervald :

Et, lorsque tous les hommes de guerre eurent été consumés et furent morts du milieu du peuple,

Darby :

Et il arriva que lorsque tous les hommes de guerre eurent péri du milieu du peuple par la mort,

Crampon :

Lorsque la mort eut fait disparaître tous les hommes de guerre du milieu du peuple,

Lausanne :

Et il arriva que quand tous les hommes de guerre eurent fini de mourir du milieu du peuple,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr