Deutéronome 19 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.



Strong

Les autres (Sha'ar) (Radical - Nifal) entendront (Shama`) (Radical - Qal) et craindront (Yare') (Radical - Qal), et l’on ne commettra (`asah) (Radical - Qal) plus (Yacaph) (Radical - Hifil) un acte (Dabar) aussi criminel (Ra`) au milieu (Qereb) de toi.


Comparatif des traductions

20
Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

Martin :

Et les autres qui entendront cela craindront, et à l'avenir ils ne feront plus de méchante action comme celle-là, au milieu de toi.

Ostervald :

Et les autres l'entendront et craindront, et ils ne feront plus de semblable méchanceté au milieu de toi.

Darby :

Et les autres l'entendront et craindront, et ne feront plus désormais une pareille méchante action au milieu de toi.

Crampon :

Les autres, en l’apprenant craindront, et l’on ne commettra plus un acte aussi mauvais au milieu de toi.

Lausanne :

et ceux qui restent l’entendront, et ils craindront, et ils ne recommenceront plus à faire une pareille méchanceté au milieu de toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr