Deutéronome 11 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Éternel a faites.



Strong

Car vos yeux (`ayin) ont vu (Ra'ah) (Radical - Qal) toutes les grandes (Gadowl ou (raccourci) gadol) choses (Ma`aseh) que l’Éternel (Yehovah) a faites (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Éternel a faites.

Martin :

Mais ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes oeuvres que l'Eternel a faites.

Ostervald :

Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que l'Éternel a faite.

Darby :

car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande oeuvre de l'Éternel, qu'il a faite.

Crampon :

Car vos yeux ont vu toutes les grandes œuvres que Yahweh a faites.

Lausanne :

Car vos yeux ont vu toute la grande œuvre que l’Éternel a faite.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr