15
mais que c'est une gloire pour la femme d'en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile?
Martin :
Mais que si la femme nourrit sa chevelure, ce lui est de la gloire, parce que la chevelure lui est donnée pour couverture.
Ostervald :
Mais que si la femme porte de longs cheveux, c'est un honneur pour elle, parce que la chevelure lui est donnée pour voile?
Darby :
Mais si une femme a une longue chevelure, c'est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui est donnée en guise de voile.
Crampon :
tandis que c’est une gloire pour la femme qu’une longue chevelure, parce que la chevelure lui a été donnée en guise de voile ?
Lausanne :
et que, si la femme a de longs cheveux, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui est donnée en lieu de voile ?
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais si la femme nourrit sa chevelure ce lui est de la gloire, parce que sa chevelure lui est baillée pour couverture.