Romains 9 verset 2

Traduction Louis Segond

2
J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.



Strong

(Hoti) J (Moi)’éprouve (Esti) (Temps - Présent) une grande (Megas) tristesse (Lupe), et (Kai) j’ai dans le (Mou) cœur  (Kardia) un chagrin (Odune) continuel (Adialeiptos).


Comparatif des traductions

2
J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.

Martin :

Que j'ai une grande tristesse et un continuel tourment en mon coeur.

Ostervald :

Que j'ai une grande tristesse, et un continuel tourment dans le cœur.

Darby :

que j'ai une grande tristesse et une douleur continuelle dans mon coeur;

Crampon :

j’éprouve une grande tristesse et j’ai au cœur une douleur incessante.

Lausanne :

qu’il y a une grande tristesse en moi et une douleur continuelle en mon cœur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Que j’ai une grande tristesse et un continuel tourment en mon coeur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr