Actes 7 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte.



Strong

(Kai) Les patriarches (Patriarches), jaloux (Zeloo) (Temps - Aoriste) de Joseph (Ioseph), le vendirent (Apodidomi) (Temps - Aoriste Second) pour être emmené en (Eis) Egypte (Aiguptos). ((Abia).(Abioud)) Mais (Kai) Dieu (Theos) fut (En) (Temps - Imparfait) avec (Meta) lui (Autos),


Comparatif des traductions

9
Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte.

Martin :

Et les Patriarches étant pleins d'envie vendirent Joseph pour être mené en Egypte; mais Dieu était avec lui;

Ostervald :

Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour l'Égypte; mais Dieu fut avec lui.

Darby :

Et les patriarches, étant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour être mené en Égypte;

Crampon :

Poussés par la jalousie, les patriarches vendirent Joseph pour être emmené en Égypte. Mais Dieu était avec lui,

Lausanne :

Et les patriarches, pleins de jalousie, vendirent Joseph pour l’Égypte.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et les Patriarches estans meus d’envie, vendirent Joseph [pour estre mené] en Egypte: mais Dieu estoit avec lui:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr