18
Et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d'enseigner au nom de Jésus.
Martin :
Les ayant donc appelés, ils leur commandèrent de ne parler plus ni d'enseigner en aucune manière au Nom de Jésus.
Ostervald :
Et les ayant rappelés, ils leur défendirent absolument de parler, et d'enseigner au nom de Jésus.
Darby :
Et les ayant appelés, ils leur enjoignirent de ne plus parler ni enseigner, en aucune manière, au nom de Jésus.
Crampon :
Et les ayant rappelés, ils leur interdirent absolument de parler et d’enseigner au nom de Jésus.
Lausanne :
Et les ayant appelés, ils leur enjoignirent de ne parler ni d’enseigner en aucune sorte, au nom de Jésus. —”
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et les appellans, ils leur commanderent que totalement ils ne parlassent ni n’enseignassent au Nom de Jésus.