Actes 24 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Paul fut appelé, et Tertulle se mit à l'accuser, en ces termes:



Strong

(De) Paul fut appelé (Kaleo) (Temps - Aoriste), et Tertulle (Tertullos) se mit (Archomai) (Temps - Aoriste) à l’accuser (Kategoreo) (Temps - Présent), en ces termes (Lego) (Temps - Présent) :


Comparatif des traductions

2
Paul fut appelé, et Tertulle se mit à l'accuser, en ces termes:

Martin :

Et Paul étant appelé, Tertulle commença à l'accuser, en disant:

Ostervald :

Celui-ci ayant été appelé, Tertullus commença à l'accuser, en disant:

Darby :

Et quand celui-ci eut été appelé, Tertulle se mit à l'accuser, disant:

Crampon :

Celui-ci ayant été appelé, Tertullus se mit à l’accuser en ces termes : " Jouissant d’une paix profonde, grâce à toi, excellent Félix, et aux réformes que ta prévoyance a opérées en faveur de cette nation,

Lausanne :

Et celui-ci ayant été appelé, Tertulle se mit à l’accuser, disant :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Paul estant appellé, Tertulle commença à l’accuser, disant,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr