Actes 23 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu'il était de la Cilicie:



Strong

(De) Le gouverneur (Hegemon), après avoir lu (Anaginosko) (Temps - Aoriste Second) la lettre, (Kai) demanda (Eperotao) (Temps - Aoriste) de (Ek ou ex) quelle (Poios) province (Eparchia) était (Esti) (Temps - Présent) Paul.(Kai) Ayant appris (Punthanomai) (Temps - Aoriste Second) qu (Hoti)’il était de (Apo) la Cilicie (Kilikia) :


Comparatif des traductions

34
Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu'il était de la Cilicie:

Martin :

Et quand le Gouverneur eut lu la lettre, et qu'il eut demandé à Paul de quelle Province il était, ayant entendu qu'il était de Cilicie:

Ostervald :

Et le gouverneur l'ayant lue, demanda de quelle province était Paul; et ayant appris qu'il était de Cilicie,

Darby :

Et quand il eut lu la lettre et qu'il eut demandé de quelle province il était, ayant appris qu'il était de Cilicie:

Crampon :

Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul, et apprenant qu’il était de Cilicie :

Lausanne :

Et le gouverneur l’ayant lue et ayant demandé de quelle province il était, lorsqu’il sut qu’il est de Cilicie,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand le Gouverneur [les] eut leuës, et [l]’eut interrogé de quelle Province il estoit, ayant entendu qu’il estoit de Cilicie,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr