33
Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.
Martin :
Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne.
Ostervald :
Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.
Darby :
Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne.
Crampon :
Je n’ai désiré ni l’argent, ni l’or, ni le vêtement de personne.
Lausanne :
Je n’ai désiré ni l’argent, ni l’or, ni la robe de personne,
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Je n’ai convoité l’argent, ni l’or, ni la robbe d’aucun.