Actes 19 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Plusieurs de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer ce qu'ils avaient fait.



Strong

(Te) Plusieurs (Polus) de ceux qui avaient cru (Pisteuo) (Temps - Parfait) venaient (Erchomai) (Temps - Imparfait) confesser (Exomologeo) (Temps - Présent) et (Kai) déclarer (Anaggello) (Temps - Présent) ce qu’ils (Autos) avaient fait (Praxis).


Comparatif des traductions

18
Plusieurs de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer ce qu'ils avaient fait.

Martin :

Et plusieurs de ceux qui avaient cru venaient, confessant et déclarant ce qu'ils avaient fait.

Ostervald :

Et plusieurs de ceux qui avaient cru, venaient confesser et déclarer ce qu'ils avaient fait.

Darby :

Et plusieurs de ceux qui avaient cru, venaient, confessant et déclarant ce qu'ils avaient fait.

Crampon :

Un grand nombre de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer leurs actions.

Lausanne :

et beaucoup de ceux qui avaient cru, venaient, confessant et déclarant leurs actions.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et plusieurs de ceux qui avoyent creu, venoyent confessans et declarans leurs actes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr